Bao Bao (kínaiul: 宝宝; pinjin: Bǎobǎo, jelentése „kincs”; köznyelvben „baba”) egy nőstény óriáspanda kölyök, aki a washingtoni Nemzeti Állatkertben született. Négy évig élt az állatkertben 2017 februárjáig.
Mi az a Chen Shan?
A 衬衫 (chenshan / chènshān) angol fordítása – ing kínaiul.
Hogy mondják kantoniul, hogy lányom?
A családtagok és más rokonok kantoni szavai, különféle kínai nyelvek, amelyeket Kantonban, Hongkongban, Makaóban és Délkelet-Ázsia számos részén beszélnek… Családi szavak kantoni nyelven (廣東話/ 粵語)
kantoni (廣東話) | |
---|---|
menye | 新抱(sànpóuh) |
Mi a nagymama kantoni nyelven?
Nagyszülők és dédszülők
angol | kantoni |
---|---|
Apai nagymama | 嫲嫲 [maa4 maa4] |
Apai nagyapa | 爺爺 [je4 je4] |
Anyai nagyanyám | 外婆 [ngoi6 po4] Alkalmi/beszédváltozat: 婆婆 [po4 po4] |
Anyai nagyapa | 外公 [ngoi6 gung1] Alkalmi/beszédváltozat: 公公 [gung1 gung1] |
Mi az a kantoni anyuka?
媽 maa1 – ma; mama; anya; anya.
Hogy hívják a kínaiak az anyjukat?
mama
Mit jelent kínaiul a gung gung?
nagyapa; nagypapa (kantoni) kifejezetten anyai nagyapa (Gan) kifejezetten apai nagyapa. Az apai nagyapa (jelen esetben Luke's Dad's Dad) a Gan kínai jelentéséből származik. Gung Gung (Gan) = apai nagyapa Gung gan Gungan. 6. Megosztás.
Hogyan mondják kantoni sógornőt?
大嫂 (daai6 sou2 | da4 sao3) : sógornő, aki a legidősebb testvér felesége – CantoDict.
Hogy hívják a kínait a törvényben?
A magánéletben a párok a sógorukat 爸爸 (bàba) „apának” és 妈妈 (māma) „anyának” nevezhetik. Valójában az újonnan házas nőnek 公公-nek (gōnggong) és anyósának 婆婆-nek (pópo) kellene hívnia az apósát.
Hogyan ír ah MA kínaiul?
(Az „Ah Ma” általában az anyára (阿媽) vagy az apai nagymamára (阿嬤) utal. Míg sok kínai karaktert „Ma”-nak ejtenek, mint például a 媽 (Anya) 馬 (ló) 嬤 (Apai nagymama) ) 麻 (Linen) 罵 (Scold), amelyek nyilvánvalóan drasztikusan eltérő jelentéssel bírnak.) Röviden, nincs gyakorlati különbség.